Published on

Kurz und leicht - 2025-07-15

Authors

Trump: „Sehr strenge Zölle“ gegen Russland und Partnerländer möglich

US-Präsident Donald Trump sagt, dass er den wirtschaftlichen Druck auf Russland und seine Partnerländer erhöhen will, wenn es kein Friedensabkommen mit der Ukraine gibt. Trump droht damit, dass er „sehr strenge Zölle“ verhängt, wenn es in den nächsten 50 Tagen keine Einigung gibt. Er sagt auch, dass er mehr Waffen an die Ukraine liefern will, indem er sie an NATO-Partner verkauft.

Deutschترجمه فارسیBeispielsatz (Deutsch)
den wirtschaftlichen Druck erhöhenفشار اقتصادی را افزایش دادنDie Regierung will den wirtschaftlichen Druck erhöhen, um das Land zu Verhandlungen zu zwingen.
Friedensabkommen, - (n.)توافق‌نامه صلحNach zehn Jahren Krieg wurde endlich ein Friedensabkommen unterzeichnet.
jemandem mit etwas drohenکسی را به چیزی تهدید کردنDer Präsident drohte dem Nachbarland mit Sanktionen.
Zölle gegen ein Land verhängenاعمال تعرفه گمرکی علیه یک کشورDie USA haben Zölle gegen China verhängt, um die heimische Industrie zu schützen.
Einigung, -en (f.)توافق، به نتیجه مشترک رسیدنNach langen Gesprächen kam es zu einer Einigung zwischen beiden Parteien.
Waffe, -n (f.)سلاح، ابزار جنگیDie Polizei fand mehrere Waffen im Haus des Verdächtigen.
indemبا...؛ از طریق... (حرف ربط برای پاسخ به «چگونه؟»)Er überzeugte sie, indem er ruhig und sachlich argumentierte.
1 / 7

Kämpfe in Syrien

Im südsyrischen Suwaida sind mindestens 99 Menschen getötet worden, als Regierungstruppen dort am Sonntag in Kämpfe eingegriffen haben. In Suwaida gibt es einen Konflikt zwischen Beduinen und Drusen. Israel hat gesagt, dass es die Drusen unterstützt, und hat deshalb Ziele in Syrien angegriffen.

Deutschترجمه فارسیBeispielsatz (Deutsch)
getötet werdenکشته شدن (بر اثر حمله، تصادف یا توسط شخص دیگر)Bei dem Bombenanschlag wurden viele Menschen getötet.
Regierungstruppen (nur Plural)نیروهای دولتی / ارتش رسمی یک کشورDie Regierungstruppen rückten in das umkämpfte Gebiet ein.
in etwas eingreifenدر چیزی مداخله کردن، وارد عمل شدنDie UNO überlegt, in den Konflikt einzugreifen.
Kampf, Kämpfe (m.)نبرد، درگیری مسلحانهDer Kampf zwischen den Gruppen dauerte mehrere Tage.
Konflikt, -e (m.)درگیری، کشمکش، مناقشه (ممکن است سیاسی یا نظامی باشد)Der politische Konflikt im Land verschärft sich weiter.
jemanden unterstützenاز کسی حمایت کردن، به کسی کمک کردنDie EU will die Flüchtlinge finanziell unterstützen.
jemanden angreifenبه کسی حمله کردن (با خشونت و آسیب رساندن)Die Rebellen griffen ein Militärlager an.
1 / 7

Kryptowährung Bitcoin auf Rekord-Hoch

Der Kurs der Kryptowährung Bitcoin ist so hoch wie noch nie: Am Montag hat er bei über 123.000 Dollar gelegen. Experten denken, dass es vor allem zwei Gründe dafür gibt: die kryptofreundliche Politik der USA und eine größere Akzeptanz der Kryptowährung in verschiedenen anderen Ländern. Das US-Repräsentantenhaus diskutiert in dieser Woche, der sogenannten „Crypto Week“, über neue Gesetze zu Kryptowährungen.

Deutschترجمه فارسیBeispielsatz (Deutsch)
Kurs, -e (m.)نرخ ارز (ارزش یک واحد پول در مقایسه با واحد دیگر)Der Kurs des Euro ist im Vergleich zum Dollar gestiegen.
Kryptowährung, -en (f.)ارز دیجیتالBitcoin ist die bekannteste Kryptowährung der Welt.
Experte, -n / Expertin, -nenکارشناس، متخصصViele Experten warnen vor den Risiken von Kryptowährungen.
der Grund für etwasدلیلِ چیزی، علتِ اتفاقیDer Grund für den Kursrückgang war die politische Unsicherheit.
Akzeptanz (f., nur Singular)پذیرش (از سوی مردم یا جامعه)Die Akzeptanz von Online-Zahlungen ist in den letzten Jahren gestiegen.
Repräsentantenhaus (n., nur Singular)مجلس نمایندگان (بخشی از پارلمان آمریکا)Das Repräsentantenhaus hat dem neuen Gesetz zugestimmt.
sogenanntبه‌اصطلاح، چیزی که به آن این‌گونه گفته می‌شودEr investiert in eine sogenannte alternative Kryptowährung.
Gesetz, -e (n.)قانونIn Deutschland gilt seit 2021 ein neues Gesetz für digitale Währungen.
1 / 8