Published on

Kurz und leicht - 2025-07-14

Authors

Deutsche Reaktion auf US-Zoll-Drohungen

Bundeskanzler Friedrich Merz hat sich zu den neuen Zöllen geäußert, die US-Präsident Donald Trump ab dem 1. August gegen die Europäische Union verhängen will. Merz sagt, dass die geplanten Zölle in Höhe von 30 Prozent die deutsche Wirtschaft hart treffen würden. Er sagt auch, dass die Drohung eine Verhandlungstaktik ist. Jetzt will er mit anderen Staats- und Regierungschefinnen und -chefs zusammenarbeiten und ein Handelsabkommen mit den USA erreichen.

Deutschترجمه فارسیBeispielsatz (Deutsch)
sich äußernاظهار نظر کردنDer Präsident wollte sich nicht öffentlich äußern.
Zölle gegen ein Land verhängenاعمال تعرفه گمرکی علیه یک کشورDie USA haben neue Zölle gegen China verhängt.
Wirtschaft (f., nur Singular)اقتصادDie Wirtschaft wächst in diesem Jahr langsamer als erwartet.
jemanden/etwas hart treffenبرای کسی یا چیزی بسیار سخت یا آسیب‌زننده بودنDie neuen Regelungen könnten kleine Unternehmen hart treffen.
Verhandlungstaktik, -en (f.)تاکتیک مذاکرهManche Experten glauben, dass die Drohung nur eine Verhandlungstaktik war.
Staats- und Regierungschef / -chefinرئیس دولت یا رئیس حکومت؛ بالاترین مقام سیاسی در یک کشورDie Staats- und Regierungschefs der EU treffen sich zu einem Gipfel.
Handelsabkommen, - (n.)توافق‌نامه تجاریKanada und die EU haben ein neues Handelsabkommen unterzeichnet.
1 / 7

Wieder Tote bei israelischem Angriff

Im Gazastreifen sind nach offiziellen Angaben mindestens acht Menschen bei einem israelischen Angriff getötet worden. Unter den Toten sind auch Kinder, die Wasser von einem Verteilzentrum holen wollten. Israel spricht von einem „technischen Fehler“ und sagt, es wollte mit dem Angriff Terroristen treffen. Nach Angaben des Gesundheitsministeriums in Gaza sind am Wochenende mehr als 130 Palästinenserinnen und Palästinenser in Gaza getötet worden.

Deutschترجمه فارسیBeispielsatz (Deutsch)
nach offiziellen Angabenطبق اطلاعات رسمی؛ بر اساس گفته‌های نهاد یا منبع رسمیNach offiziellen Angaben wurden bei dem Unfall drei Menschen verletzt.
Angriff, -e (m.)حملهDer Angriff auf das Dorf erfolgte in den frühen Morgenstunden.
getötet werdenکشته شدنBei dem Erdbeben sind viele Menschen getötet worden.
Verteilzentrum, -zentren (n.)مرکز توزیع (برای کمک‌های انسانی مانند غذا و دارو)Die Flüchtlinge erhielten Lebensmittel im Verteilzentrum.
Terrorist, -en / Terroristin, -nenتروریست (فردی که با خشونت برای اهداف سیاسی می‌جنگد)Die Polizei hat einen mutmaßlichen Terroristen festgenommen.
Gesundheitsministerium, -ministerien (n.)وزارت بهداشتDas Gesundheitsministerium warnt vor einer neuen Grippewelle.
1 / 6

Trump will wieder Patriot-Raketen liefern

US-Präsident Trump sagt, dass die USA wieder Patriot-Luftabwehrraketen in die Ukraine schicken wollen. Die Europäische Union soll sie bezahlen, sagt er. Vor fast zwei Wochen hat es eine Pause bei den Patriot-Lieferungen gegeben, weil die USA Sorge hatten, dass sie möglicherweise selbst nicht genug vorrätig haben.

Deutschترجمه فارسیBeispielsatz (Deutsch)
Patriot-Luftabwehrrakete, -n (f.)موشک ضدهوایی پاتریوت (ساخت آمریکا)Die USA liefern der Ukraine mehrere Patriot-Luftabwehrraketen zur Verteidigung.
Sorge habenنگران بودن، نگرانی داشتنViele Menschen haben Sorge, dass der Konflikt weiter eskaliert.
möglicherweiseاحتمالاً، شایدDer Angriff war möglicherweise ein Versehen.
etwas vorrätig habenچیزی را در انبار داشتن؛ موجود داشتنWir haben genügend Medikamente vorrätig, falls es zu einem Notfall kommt.
1 / 4