Published on

Einheit 8

Authors

گرامر brauchen + zu + Infinitiv در زبان آلمانی

در زبان آلمانی، "brauchen + zu + مصدر" فقط همراه با نفی (nicht, kein) یا محدودیت (nur, erst, …) استفاده می‌شود.

۱. استفاده همراه با نفی

زمانی که نیاز به انجام کاری وجود ندارد، از "brauchen + zu + مصدر" همراه با nicht یا kein استفاده می‌کنیم.

مثال:

  • Diese Türen brauchen wir nicht mehr zu bestellen.
    (ما دیگر نیازی به سفارش این درها نداریم.)

۲. استفاده همراه با محدودیت

اگر جمله شامل یک محدودیت مانند "nur" (فقط) یا "erst" (تازه) باشد، باز هم می‌توان از "brauchen + zu + مصدر" استفاده کرد.

مثال:

  • Du brauchst nur den Vertrag zu unterschreiben.
    (تو فقط باید قرارداد را امضا کنی.)

۳. بدون نفی یا محدودیت

اگر جمله فاقد نفی یا محدودیت باشد، به جای "brauchen" باید از "müssen" استفاده کرد.

نادرست:

  • Diese Türen brauchen wir zu bestellen.

درست:

  • Diese Türen müssen wir noch bestellen.
    (ما هنوز باید این درها را سفارش دهیم.)

💡 نکته:

  • "brauchen" در این ساختار مانند یک فعل مدال (Modalverb) رفتار می‌کند.
  • از "zu" قبل از مصدر استفاده می‌شود، برخلاف افعال مدال که مستقیماً با مصدر به‌کار می‌روند.

گرامر جملات موصولی با wer, wen, wem در زبان آلمانی

در جملات موصولی که از wer, wen, wem استفاده می‌شود، این کلمات جایگزین ضمیر موصولی برای اشاره به افراد یا مؤسسات نامشخص می‌شوند.

در جمله اصلی، اگر ضمیر اشاره‌ای (der, den, dem) در همان حالت دستوری (Kasus) باشد که ضمیر موصولی، می‌توان آن را حذف کرد.

۱. Wer (فاعل - Nominativ)

Wer به عنوان فاعل در جمله به کار می‌رود.

مثال:

  • Wer pünktlich liefert, (der) hat gute Marktchancen.
    (کسی که به موقع تحویل دهد، شانس خوبی در بازار دارد.)

معادل جمله:

  • Jemand, der pünktlich liefert, (der) hat gute Marktchancen.
    (کسی که به موقع تحویل دهد، شانس خوبی در بازار دارد.)

۲. Wen (مفعول مستقیم - Akkusativ)

Wen به عنوان مفعول مستقیم (Akkusativ) در جمله استفاده می‌شود.

مثال:

  • Wen ich schätze, (den) sehe ich auch als Partner.
    (کسی که من برایش ارزش قائلم، او را به عنوان شریک می‌بینم.)

معادل جمله:

  • Jemanden, den ich schätze, sehe ich auch als Partner.
    (کسی را که من برایش ارزش قائلم، او را به عنوان شریک می‌بینم.)

۳. Wem (مفعول غیرمستقیم - Dativ)

Wem به عنوان مفعول غیرمستقیم (Dativ) استفاده می‌شود.

مثال:

  • Wem das Angebot nicht gefällt, (der) sollte es ablehnen.
    (کسی که پیشنهاد را دوست ندارد، باید آن را رد کند.)

معادل جمله:

  • Jemand, dem das Angebot nicht gefällt, (der) sollte es ablehnen.
    (کسی که پیشنهاد را دوست ندارد، باید آن را رد کند.)

نکات مهم:

  • Wer برای فاعل (Nominativ)، wen برای مفعول مستقیم (Akkusativ) و wem برای مفعول غیرمستقیم (Dativ) به کار می‌رود.
  • اگر ضمیر اشاره‌ای (der, den, dem) در جمله اصلی تکرار شود، می‌توان آن را حذف کرد.

گرامر کلمه "es" در زبان آلمانی

کلمه es در زبان آلمانی کاربردهای مختلفی دارد و در جملات می‌تواند نقش‌های متفاوتی ایفا کند. در ادامه به بررسی این نقش‌ها همراه با مثال‌های آلمانی و ترجمه فارسی می‌پردازیم.

۱. به عنوان ضمیر (Pronomen)

در این حالت، es جایگزین یک اسم می‌شود که قبلاً در جمله ذکر شده است.

مثال:

  • Das Haus ist jetzt fertig, jetzt kann es übergeben werden.
    (خانه اکنون آماده است، حالا می‌توان آن را تحویل داد.)

۲. به عنوان فاعل در عبارات ثابت و افعال غیرشخصی

در برخی عبارات ثابت و افعال غیرشخصی مانند افعال مربوط به آب‌وهوا یا زمان، از es به عنوان فاعل استفاده می‌شود.

مثال:

  • Wie geht es dir?
    (حالت چطور است؟)
  • Es schneit/regnet/blitzt.
    (برف می‌بارد/باران می‌بارد/رعدوبرق می‌زند.)
  • Es ist noch früh.
    (هنوز زود است.)

۳. به عنوان Platzhalter (جایگزین) در جایگاه اول جمله

گاهی es برای پر کردن جایگاه اول جمله در جملات مجهول یا بدون فاعل مشخص استفاده می‌شود.

مثال:

  • Es wird heute gearbeitet.
    (امروز کار شده است.)
  • Heute wird gearbeitet. (بدون "es" هم ممکن است)

مثال:

  • Es wird heute geliefert.
    (امروز تحویل داده می‌شود.)

اگر جمله فاقد "es" باشد، به یک سؤال تبدیل می‌شود:

  • Wird heute geliefert? (آیا امروز تحویل داده می‌شود؟)

۴. به عنوان ارجاع به جمله‌ای بعدی (Verweis auf einen Nebensatz oder Infinitivsatz)

در برخی موارد، es به جمله‌ای بعدی که به‌عنوان فاعل یا مفعول در جمله استفاده شده، اشاره می‌کند.

مثال:

  • Es freut mich, dass der Neubau keine Mängel hat.
    (من خوشحالم که ساختمان جدید هیچ نقصی ندارد.)
  • Dass der Neubau keine Mängel hat, freut mich. (بدون "es" هم ممکن است)
  • Es freut mich, Sie hier anzutreffen.
    (من خوشحالم که شما را اینجا می‌بینم.)

نکات مهم:

  • es می‌تواند جایگزین اسمی باشد که قبلاً در جمله آمده است.
  • es در عبارات ثابت مانند افعال مربوط به آب‌وهوا و زمان استفاده می‌شود.
  • es برای پر کردن جایگاه اول در برخی جملات مجهول لازم است.
  • es می‌تواند به جمله‌ای بعدی که در نقش فاعل یا مفعول است، اشاره کند.