- Published on
Einheit 4
- Authors
haben + zu + Infinitiv (بیان اجبار مانند müssen)
تعریف و کاربرد
ساختار haben + zu + مصدر (Infinitiv) در زبان آلمانی به معنای müssen (باید) است و نشاندهنده اجبار یا ضرورت انجام یک کار است. این ساختار معمولاً در زبان رسمی و نوشتاری استفاده میشود.
مثالها
Dieses Dokument haben alle Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen zu unterschreiben.
→ Dieses Dokument müssen alle Mitarbeiter und Mitarbeiterinnen unterschreiben.- ترجمه: این سند را همهی کارمندان باید امضا کنند.
Ich habe noch viele Aufgaben zu erledigen.
→ Ich muss noch viele Aufgaben erledigen.- ترجمه: من هنوز باید کارهای زیادی را انجام دهم.
Die Bewerbungsunterlagen haben bis morgen eingereicht zu werden.
→ Die Bewerbungsunterlagen müssen bis morgen eingereicht werden.- ترجمه: مدارک درخواست باید تا فردا تحویل داده شوند.
نکات مهم
✅ این ساختار به جای müssen استفاده میشود اما رسمیتر است.
✅ جمله معمولاً ساختار مجهول دارد (مثل مثال سوم).
✅ در زبان گفتاری، معمولاً از müssen استفاده میشود.
Das Verb lassen (فعل lassen در آلمانی)
تعریف و کاربرد
فعل lassen همراه با مصدر (lassen + Infinitiv) در زبان آلمانی چندین معنی دارد:
انجام ندادن یک کار شخصاً (سپردن به دیگری)
مثال:- Ich lasse meinen Vorgesetzten das Antragsformular unterschreiben.
- ترجمه: من فرم درخواست را توسط رئیس خودم امضا میکنم.
(یعنی خودم امضا نمیکنم، بلکه رئیس آن را امضا میکند.)
(عدم) اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
مثال:- Die Firma lässt uns das Internet nicht privat nutzen.
- ترجمه: شرکت به ما اجازه نمیدهد که بهصورت شخصی از اینترنت استفاده کنیم.
بیان درخواست یا پیشنهاد (معادل "بیایید..." در فارسی)
مثال:- Lassen Sie uns in die Kantine gehen.
- ترجمه: بیایید به غذاخوری برویم.
lassen بدون مصدر (Infinitiv)
فعل lassen بدون مصدر، به معنای "همراه نبردن" یا "گذاشتن و رفتن" است.
✅ مثال:
- Es ist für die Umwelt besser, wenn Sie Ihr Auto zu Hause lassen.
- ترجمه: برای محیط زیست بهتر است اگر ماشین خود را در خانه بگذارید.
زمان گذشته (Perfekt) از lassen
✅ با مصدر:
- Sie haben uns das Internet nicht privat nutzen lassen.
- ترجمه: آنها به ما اجازه ندادند که بهصورت شخصی از اینترنت استفاده کنیم.
✅ بدون مصدر:
- Ich habe mein Auto zu Hause gelassen.
- ترجمه: من ماشینم را در خانه گذاشتم.
نکات مهم
🔹 lassen + Infinitiv معمولاً برای سپردن کار به دیگری، اجازه دادن، یا پیشنهاد دادن استفاده میشود.
🔹 اگر lassen بدون مصدر باشد، به معنی "همراه نبردن" یا "جا گذاشتن" است.
🔹 در جملات گذشته، haben به عنوان فعل کمکی استفاده میشود.